July 13, 2015
09:21

Как я учу английский язык

Люди делятся на две категории: те, которые относительно свободно говорят на английском и те, кто утверждает, что у них нет таланта к английскому. Я уверена, что для изучения языка талант не нужен, необходимо найти свой способ обучения. Кто-то заучивает, кто-то едет в страну изучаемого языка, кто-то анализирует и строит логические таблицы, а кто-то смотрит фильмы на языке оригинала.

Способов много, каждый преподаватель выстраивает свою теорию изучения, существует целое море, даже океан интересных учебников на любой вкус, написано огромное количество компьютерных программ, придумано множество методик, и при этом все еще находятся люди, которым «не дано».

Я бы разметала их «не дано» в пух и прах, объяснила бы, как найти подходящий способ учения, подтвердила бы это собственным примером, ведь знаю три иностранных языка! Я бы могла…но…сама отношусь ко второй категории. Увы и ах, с прискорбием признаюсь: я не знаю английского языка.

Учите английский, а то голодными останетесь!

Была недавно в парикмахерской, мастер была очень приятная девушка, разговорчивая, мы мило беседовали. Говорили о работе, детях, путешествия, и  в какой-то момент разговора я сказала, что мне стыдно не знать английского.

На что мастер ответила: «А мне совершенно не стыдно, я его не знаю и не страдаю абсолютно. В школе так тяжело давался…». В общем-то, она права, тем, кому язык не нужен, как раз и «не дано». Но мне-то он нужен! Мне стыдно! Мы часто с мужем путешествуем, а инглиш – универсальный язык, ключик к общению и к еде. Несколько раз мы могли пропасть с голоду.

Первый раз в Вене я не могла объяснить продавцу фаст-фуда в киоске, что я хочу. В конце-концов он понял мои страдания по своему и приготовил нам кофе. Пришлось довольствоваться им.

Второй раз мы искали супермаркет в Будапеште. Нам руководитель группы сказал, что супермаркет находится недалеко от гостиницы, а мы шли уже минут двадцать. На мое «Вэр из э сьюпермаркет» прохожие не тыкали пальцем, а туманно отвечали что-то типа «лефт, райт, лефт бла-бла-бла…». В отчаянии, при таком очередном указании дороги я пробормотала «Видать, останемся голодными», прохожий на чистом русском языке воскликнул «Так вы русские»! И тыкнул пальцем куда идти надо. Спасибо ему за это, а мы не стали спорит и доказывать, что мы украинцы.

В третий раз мы зашли в кафе быстрого питания, где все блюда были подписаны на немецком и английском. Ничего не поняв, мы ушли оттуда и накупили булочек в киоске рядом. И хорошо, что не рискнули там обедать. Попутчики рассказали, что по ошибке набрали на такую сумму, что можно было  слона купить.

Четвертый случай был в одной из последних поездок по Прибалтике. Захотелось после экскурсии по холодному городу выпить кофе и перекусить. Страна-соседка Польши, и я решила попросить кофе и бутерброды на польском.

Девушка в киоске странно посмотрела на меня и крикнула «Вова, давай два бутера с сыром и два латте!». Я не стала признаваться, что все понимаю, так до конца и косила под полячку.

И после каждой поездки давала себе клятвенно обещание с головой окунуться в английский. И каждый раз что-то мешало. Так с самого детства и пошло….

Мой опыт изучения английского языка

В первый класс я пошла не в Украине, а в одной из далеких стран. Там второй государственный – французский, поэтому в школе преподавали только его. Ну и папа у меня – переводчик французского, так что никаких вопросов, с какого языка начинать, не было. По чуть-чуть, не спеша, учились спрягать глаголы и не задумывались о том, нужен нам французский или нет, пригодится ли в жизни. Разве в первом классе думаешь над будущим?

Вернувшись на Родину, меня определили в группу, изучающую французский язык. Долго извинялась классный руководитель перед моими родителями, что все места на английский заняты. Те, что присоединился к классу не сразу, не с первого класса, не смогли пробиться в группу английского. Мама слушала-слушала классную даму и заявила, что меня и собирались отдавать на французский, так как уже немного его знаю. Всего, таких как я, было семь человек. И лишь одна я учила язык, остальные принципиально не учили, говоря, что им нужнее английский. Полагаю, под влиянием родителей, вряд ли третьеклассники сами додумались бы до такого.

До девятого класса я даже не догадывалась о том, насколько важен английский язык. А потом нашла где-то учебник «Английский как второй язык», где объяснялось все по аналогии с французским. И все бы ничего, но учебник был написан очень сухо, страницы были очень желтые, буквы мелкие…. В общем, всё в учебнике противилось тому, чтобы я занималась по нему. Так и пылится до сих пор у меня на полке. Временами открываю, чтобы закрыть опять.

Поступив на факультет языков мира, поняла, что все вокруг, кроме нашей группы, учат английский. И стало как-то неудобно, в коридорах слышна английская речь, а я ничего не понимаю. И отправилась на первые в своей жизни курсы. Прошла первый уровень и влюбилась. Не в инглиш, а вообще. И забросила все дела, погрузившись в новые отношения. А парень – с группы, изучающей персидский язык. Променяла английский на персидский, выучила вязь и научилась читать. Как только мы разошлись, прошел интерес к этому языку.

Уже закончив университет, отправилась опять на курсы, с твердым намерением выучить его. Работа ведь нужна высокооплачиваемая, в хорошей международной компании, а без «инглиша» резюме даже рассматривать не будут, несмотря на знание двух других языков. И занималась целый год, общалась с носителями на простые темы, радовалась, что наконец вот-вот освою и…. Вышла замуж. Переехала в другой город, занялась подготовкой к свадьбе, поиском новой работы, и совершенно забыла об английском.

Через пять лет я перетянула мужа в свой город, устроилась работать на курсы испанского и узнала, что мне, как преподавателю, можно бесплатно там заниматься. И я, конечно же, сразу записалась в группу английского. Но девочка-учитель ушла в декрет, и пока искали нового преподавателя, я нашла другие курсы, где лучше платили.

Навязав идею знания «инглиша» мужу, пыталась затащить его к нам на курсы. Но он так уставал после работы, что был согласен ходить только поблизости нашего дома. Нашли курсы, занимались там почти месяц. Но преподаватель была такая занудная, что мы не выдержали и распрощались с ней.

Пришло лето. Мы, как всегда, приехали на отдых на все лето в небольшой городок, где нет вообще никаких курсов. Зато есть подруга, дипломированный специалист по английскому. К ней мы с мужем все лето ездили на велосипедах на занятие. Совмещали, как говорится, приятное с полезным. Прошло лето, закончилась учеба. И опять тот же уровень остался незаконченным

На новой работе мне тоже можно было бесплатно пройти один уровень. Но вместо «инглиша» я выбрала польский. И он очень весело пошел, запоминалось все быстро, язык простой и интересный.

И вот сейчас, приехав опять в тот же городок, подруга предлагает заниматься у нее. Или хотя бы по скайпу. И привезла мне целую стопку учебников и книг для чтения.

И снова без изменений

И сижу я сейчас, пишу эту статью и поглядываю на стопку учебников. И надо, и лень, и отчаяние. Что же это такое, почему я могу выучить даже персидский, а инглиш «не дано»? И стимул есть в виде путешествий, и учитель есть знающий,  и время есть, ведь в отпуске. Но не идет….

Что делать? Что вы мне посоветуете?

Добавить в избранное
Подружиться с автором
Комментарии (6) Написать комментарий
  • Неля(1409.4) July 13, 2015, 14:33 # 0
    Мне кажется, тебе просто нужно определиться - зачем тебе это язык? Если бы он тебе был нужен, ты бы выучила. А так, может, это больше дань моде - вот тебя и не тянет учить его
  • Эдгар По(14.3) July 13, 2015, 17:27 # 0
    Влюбится в англичанина)
  • Марина(1815.8) July 13, 2015, 21:44 # 0
    Светлана, а я знала, да стала подзабывать, так жалко! Но язык забывается, когда нет практики. Иногда ради шутки болтаем с мужем на английском и мне стыдно, что он, со школьными знаниями, знает его лучше меня, кхм, учительницы английского (правда, он был вторым языком). А Вы, Светлана - молодец! Столько языков, уважаю!
  • Ольга Урбан(2302.2) July 13, 2015, 21:48 # 0
    Очень, очень странное наваждение, Светлана! Я была уверена. что вы его знаете - столько языков в вашем арсенале! Даже не знаю, что сказать, потому что сама и русский то в совершенстве не освоила И можно ли?)

    Казахский бегло-пребегло знаю, потому с горем пополам понимаю узбеков. Английский у меня уровня средней школы. Загубленный университетом и собственной ленью
  • Ди-Ди(0.1) July 14, 2015, 12:36 # 0
    мне английский нужен был для сдачи кандидатского минимума, так я ходила на доп.курсы два раза в неделю в другом городе и в институте раз в неделю и так целый год....но раз у вас не идет - значит просто вам не надо, или вам нужны коллективные курсы с таким же уровнем знания как у вас - так учить веселее и проще.

Похожие посты


March 9, 2014
23:17
Взаимопонимание: возможно ли? Только, если знаете язык любви

"Чужая душа - потемки" - истинная правда. Иногда смотрю на своего мужа, которого люблю безумно, и который любит меня, но не знаю, что у него в голове творится. А если точнее, я одновременно знаю и не знаю. Если подумать, то предположение, что полное взаимопонимание между людьми в принципе возможно, вызывает большие сомнения. Близость и взаимопонимание на духовном уровне это одно, но вот как быть с повседневными ситуациями.

Вообще-то взаимоотношения между людьми - слишком тонкая область - все люди настолько разные и все воспринимают и ...

Читать далее
4148 2 12
Sept. 27, 2014
16:21
Школа, где я училась и учила

Мне повезло, свою первую преподавательскую практику я проходила в школе с углубленным изучением иностранных языков. Я помню, как меня поразило то, что учителя кафедры иностранных языков общались между собой то на английском, то на немецком, легко переходя с языка на язык. Такого не было даже у нас в универе!

Вообще, я поняла, что тут, в этой школе, работают уникальные преподаватели. Мало того, что языковые навыки у них были просто выше всяких похвал, так они еще разрабатывали собственные методики преподавания. Это ...

Читать далее
Автор: Марина (1815.8)
1776 0 17


Новое
Автор: Катя Поликарпова (1.0) Nov. 7, 2015, 16:41 Пришла))